Lời bình luận rất hay !
Có một anh chàng người Úc , du lịch Trung
Quốc. Anh ta, sau khi đọc tấm biển đó, lấy làm thắc mắc. Hỏi ra mới biết
là vì tình hình này nọ là như thế, nhưng tại sao lại có cả chó trong
đó?
Cuối cùng anh ta phát biểu một tràng bằng tiếng Ăng Lê như sau:
"This
shop does not receive the Japanese, the Vietnamese, the Philippines and
dogs!" Everyone knows that China have disputes with Japan, the
Philippines and Vietnam on the islands. That is the reason why Chinese
hate them but I can not understand what is disputes between Chinese and
dogs? I know dogs can eat shit, is this the reason???!!!...
Tạm dịch: " Tiệm ăn này không tiếp khách Nhật, Philipine, Việt Nam và chó " !
Tạm dịch: " Tiệm ăn này không tiếp khách Nhật, Philipine, Việt Nam và chó " !
Ai cũng biết Trung Quốc có tranh chấp đảo với Nhật, Philipines và Việt Nam.
Vì thế Trung Quốc ghét họ, nhưng tôi
không hiểu được tại sao lại có tranh chấp giữa chó với Trung Quốc? Tôi
biết là chó thường ăn cứt, hay là chó tranh giành ăn cứt với họ, có phải
đó là lý do không?
[h] sưu tầm gửi riêng TQS
Chắc chắn như vậy rồi
Trả lờiXóaTuyệt!
Trả lờiXóaLH về Q Ngãi gần 2 tuần nay. Chiều mai , ngài lên xe hành phương Nam. Hôm qua nay đang ở nhà mình. Mệt quá nên LH chưa viết bài được. Hẹn vào SG sẽ có bài viết mới. Mình rất thích lối nhận xét độc đáo của một người Úc nói trên. Thanks ĐVH (TQS)
Trả lờiXóaMột lời bình không chê vào đâu được dù chó ở Úc chắc hiếm khi xài loại thức ăn đặc biệt này như ở 1 số nước phương Đông. Thật là tiểu nhân với lối hành xử như thế ở nhà gã bành! (TA)
Trả lờiXóa